<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Guest Posts Archives - Learn Spanish with Andrew</title>
	<atom:link href="https://howlearnspanish.com/guest-posts/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://howlearnspanish.com/guest-posts/</link>
	<description>I learned Spanish entirely on my own, online, and I&#039;ll show you how you can, too!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 06 Dec 2018 22:12:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.1</generator>

<image>
	<url>https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2017/04/cropped-spanish-flag-32x32.jpg</url>
	<title>Guest Posts Archives - Learn Spanish with Andrew</title>
	<link>https://howlearnspanish.com/guest-posts/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Learning Spanish Through TV: HBO’s “In Treatment” and its Argentine Remake “En Terapia”</title>
		<link>https://howlearnspanish.com/learning-spanish-through-tv-en-terapia/</link>
					<comments>https://howlearnspanish.com/learning-spanish-through-tv-en-terapia/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Andrew]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2015 00:35:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Guest Posts]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Telenovela Method]]></category>
		<category><![CDATA[argentinean television]]></category>
		<category><![CDATA[argentinean tv shows]]></category>
		<category><![CDATA[argintinean spanish]]></category>
		<category><![CDATA[el terapia]]></category>
		<category><![CDATA[guest post]]></category>
		<category><![CDATA[spanish language tv with english equivalents]]></category>
		<category><![CDATA[spanish remakes of english tv]]></category>
		<category><![CDATA[telenovela method]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://howlearnspanish.com/?p=2695</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://howlearnspanish.com/learning-spanish-through-tv-en-terapia/">Learning Spanish Through TV: HBO’s “In Treatment” and its Argentine Remake “En Terapia”</a> appeared first on <a href="https://howlearnspanish.com">Learn Spanish with Andrew</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><div class="et_pb_section et_pb_section_0 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_0">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_0  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_0  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p lang="en-US" align="LEFT">I&#8217;ve got an excellent guest post for you today very much in line with my methods and previous posts, enjoy.</p>
<p lang="en-US" align="LEFT">-Andrew</p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Watching Spanish-language TV series and movies is one of the best ways to improve your Spanish. First, you</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">ll be engaged and entertained, which will keep up your motivation. Second, you</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">ll hear people speak as they do in real life, which will give you invaluable exposure to natural speech &#8212; something you can</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">t extract from a textbook. And finally, you</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">ll gain not just </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>linguistic </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">knowledge, but </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>cultural </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">knowledge as well, as the stories and attitudes of the characters will shed light on the culture that</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">s being portrayed.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">For learning about language and culture, there</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">s no better series than </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>En Terapia </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">(</span></span><span lang="en-US">“</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">In Therapy</span></span><span lang="en-US">”</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">), which consists of 30-minute dialogues between a therapist and his patients. In fact, </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>En Terapia </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">is an Argentine version of an English-language series </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>In Treatment, </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">which makes it a great educational tool for a variety of reasons. First, given that </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>En Terapia </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">is essentially a scene-by-scene remake of </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>In Treatment, </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">you can see directly how certain words and phrases are translated by comparing the two versions. And second, you can compare how characters handle the same situations, which illuminates interesting differences between the two cultures.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="CENTER"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2698" src="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2015/02/gp_enterapia1.png" alt="GP_enterapia1" width="440" height="248" srcset="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2015/02/gp_enterapia1.png 440w, https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2015/02/gp_enterapia1-300x169.png 300w" sizes="(max-width: 440px) 100vw, 440px" /></span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US"><i>Image via </i></span></span></span><span style="color: #000080;"><span lang="zxx"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://enterapia1.tvpublica.com.ar/wp-content/uploads/2014/10/SILLON_-sobre-fondo-transparente-+-guillermo_-SIN-HORARIOS.png"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US"><i>TV Pública Argentina</i></span></span></span></a></span></span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="CENTER"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">Scene Analysis: Marina / Laura</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">To see what I mean, let</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">s analyze a scene! I</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">ll write out the dialogues below; if you</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">d like, you can follow along with these videos.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>English-language video: click </i></span></span><span style="color: #1155cc;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><i><span style="text-decoration: underline;"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=JMqz1qGxbZY"><span style="color: #1155cc;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">here</span></span></span></a></span></i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i> (start from the beginning)</i></span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>Spanish-language video: click </i></span></span><span style="color: #1155cc;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><i><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://www.dailymotion.com/video/xqwiq8_terapia-1_shortfilms"><span style="color: #1155cc;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">here</span></span></span></a></span></i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i> (start from 21:20)</i></span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Laura, one of the patients of </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>In Treatment, </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">is a young, intelligent woman who is having problems in her relationship, as you can see in the dialogue below:</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">PAUL: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"> You were the one who made it specific: get married or to split up. That was your ultimatum.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">LAURA: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">No no no, he had this thing with this on-and-off . . . the ultim- . . . yeah, okay. I was the first one to say it, you</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">re right. But he jumped all over it. I said, I didn</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">t know what I want, and he said you have a day or two, max, to decide what you want, and I said fine. And then he started crying, and . . . blah blah blah. The whole thing was really scary to him, I think.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">PAUL: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">What about you? Weren</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">t you scared?</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">LAURA: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Of what?</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">PAUL: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Of splitting up.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">LAURA: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">I wasn</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">t suggesting that we split up, that</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">s not the point.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">In </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>En Terapia, </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Laura</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">s equivalent is named Marina, and she describes basically the same dilemma:</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">GUILLERMO: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Vos lo llevaste algo espec</span></span><span lang="en-US">í</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">fico: casarse o terminar. Vos pusiste el plazo de uno o dos d</span></span><span lang="en-US">í</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">as para contestar.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">MARINA: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">No. </span></span><span lang="en-US">É</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">l dio el ultim</span></span><span lang="en-US">á</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">tum. O sea . . . Bueno, est</span></span><span lang="en-US">á</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"> bien . . . Yo di el ultim</span></span><span lang="en-US">á</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">tum. Pero </span></span><span lang="en-US">é</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">l aprovech</span></span><span lang="en-US">ó</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"> y me dijo que si no le contestaba en uno o dos d</span></span><span lang="en-US">í</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">as, se iba. Y despu</span></span><span lang="en-US">é</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">s se puso a llorar. Como si se hubiese asustado de lo que dijo.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">GUILLERMO: </span></span><span lang="en-US">¿</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Y a vos no te asust</span></span><span lang="en-US">ó</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">?</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">MARINA: </span></span><span lang="en-US">¿</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Qu</span></span><span lang="en-US">é</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"> cosa?</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">GUILLERMO: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Con la idea de separarse.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">MARINA: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Es que esa no era la idea. </span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">There are a few notable points to look at in comparing these two scenes. First, you get a beautiful example of the Argentine dialect, which you might recognize from popular </span></span><span style="color: #1155cc;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://www.languagetrainers.com/reviews/foreign-film-reviews/argentina"><span style="color: #1155cc;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Argentine movies</span></span></span></a></span></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"> like </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>El secreto de sue ojos </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">or </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>Relatos salvajes.</i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"> You</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">ll see the use of the pronoun </span></span><span lang="en-US">“</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">vos</span></span><span lang="en-US">” </span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">(which is used instead of </span></span><span lang="en-US">“</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">t</span></span><span lang="en-US">ú” </span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">in Rioplatense Spanish), and you</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">ll hear the distinct pronunciation of the letters </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>y </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">and </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>ll, </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">which sounds like </span></span><span lang="en-US">“</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">sh</span></span><span lang="en-US">”</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">There are also plenty of insights in vocabulary that you can take away from comparing the two clips. In the English-language version, Laura says that her boyfriend </span></span><span lang="en-US">“</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">jumped all over</span></span><span lang="en-US">” </span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">the ultimatum. How would you translate a complex colloquial expression like that? Given that no exact translation of </span></span><span lang="en-US">“</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">jump all over</span></span><span lang="en-US">” </span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">exists in Spanish, the writers of </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>En Terapia </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">decided to use a more common verb &#8212; aprovechar &#8212; to achieve the same effect.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Even in just these few lines of dialogue, we see more solutions to these tricky translations. For example, </span></span><span lang="en-US">“</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">splitting up</span></span><span lang="en-US">” </span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">translates to </span></span><span lang="en-US">“</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">separarse</span></span><span lang="en-US">”</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">, and the question </span></span><span lang="en-US">“</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Of what?</span></span><span lang="en-US">” </span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">translates to </span></span><span lang="en-US">“</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Qu</span></span><span lang="en-US">é</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"> cosa?</span></span><span lang="en-US">”</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">. This offers us an inside look as to how a Spanish speaker would naturally produce common utterances.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="CENTER"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2700" src="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2015/02/gp_enterapia3.png" alt="GP_enterapia3" width="440" height="248" srcset="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2015/02/gp_enterapia3.png 440w, https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2015/02/gp_enterapia3-300x169.png 300w" sizes="(max-width: 440px) 100vw, 440px" /></span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US"><i>Laura, from the United States version of </i></span></span></span><span style="color: #000000;"><span lang="zxx"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US"><i>In Treatment</i></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Later in that episode of </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>In Treatment, </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Laura and Paul discuss an argument that Laura had with her spouse the night before. Paul suggests that Laura may have been the one who started the fight:</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">LAURA: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">I didn</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">t initiate anything.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">PAUL: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">No, you may not have meant to, but you did. It sounds like you wanted to bring this relationship into crisis. I-I know you say that Andrew hates uncertainties, but perhaps you</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">re the one who can</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">t live with them. I mean, why did you choose this particular time to bring things to a head?</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>En Terapia </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">progresses in the same way:</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">MARINA: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Yo no empec</span></span><span lang="en-US">é</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"> la pelea.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">GUILLERMO: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Quiz</span></span><span lang="en-US">á</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">s no te diste cuenta, pero s</span></span><span lang="en-US">í</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">, la empezaste vos. Como si quisieras llevar la relaci</span></span><span lang="en-US">ó</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">n al l</span></span><span lang="en-US">í</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">mite. A lo mejor, Andr</span></span><span lang="en-US">é</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">s le puso palabra, pero la que no puede vivir en ese indecisi</span></span><span lang="en-US">ó</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">n sos vos. </span></span><span lang="en-US">¿</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Por qu</span></span><span lang="en-US">é</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"> te parece tan importante tener una definici</span></span><span lang="en-US">ó</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">n en este momento en particular?</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Again, comparing the two scenes gives you an insider</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">s look at the challenging task of translating colloquial expressions. </span></span><span lang="en-US">“</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Bring a relationship into crisis</span></span><span lang="en-US">” </span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">becomes </span></span><span lang="en-US">“</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Llevar la relaci</span></span><span lang="en-US">ó</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">n al l</span></span><span lang="en-US">í</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">mite</span></span><span lang="en-US">”</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">; </span></span><span lang="en-US">“</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">bring things to a head</span></span><span lang="en-US">” </span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">is reduced to </span></span><span lang="en-US">“</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">tener una definici</span></span><span lang="en-US">ó</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">n</span></span><span lang="en-US">”</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">. Here, you can also see some expressions that don</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">t exist in the American version, such as </span></span><span lang="en-US">“</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">ponerle palabra</span></span><span lang="en-US">”</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">, which translates to </span></span><span lang="en-US">“</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">put it into words</span></span><span lang="en-US">”</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="CENTER"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2699" src="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2015/02/gp_enterapia2.jpg" alt="GP_enterapia2" width="440" height="248" srcset="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2015/02/gp_enterapia2.jpg 440w, https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2015/02/gp_enterapia2-300x169.jpg 300w" sizes="(max-width: 440px) 100vw, 440px" /></span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US"><i>Marina, from the Argentine version of </i></span></span></span><span style="color: #000080;"><span lang="zxx"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://enterapia1.tvpublica.com.ar/"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US"><i>En Terapia</i></span></span></span></a></span></span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Finally, in </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>En Terapia, </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">the episode culminates in the moment when Marina admits that her relationship problems stem from the fact that she is in love with her therapist:</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">MARINA: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Lo estoy enga</span></span><span lang="en-US">ñ</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">ando hace mucho tiempo.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">GUILLERMO: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Es interesante porque nunca lo mencionaste aqu</span></span><span lang="en-US">í</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">MARINA: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">S</span></span><span lang="en-US">í</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"> que lo mencion</span></span><span lang="en-US">é</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">. Est</span></span><span lang="en-US">á</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"> presente todo el tiempo.</span></span><span lang="en-US"> ¿</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Me vas a decir que no te diste cuenta?</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">GUILLERMO: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">No . . . no creo . . . entender lo que quer</span></span><span lang="en-US">é</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">s decir.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">MARINA: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Entonces, te lo digo claramente. Yo estoy enamorada de vos.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">But the same scene in the English-language version is a bit less climactic:</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">LAURA: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Cause he</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">s right. Andrew</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">s right. I am being unfaithful to him.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">PAUL: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">You mean what happened last night, at the club.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">LAURA: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Not just last night. I</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">ve been unfaithful to him for a long time.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">PAUL: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">So why haven</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">t we talked about this before?</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">LAURA: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">I think we have. It</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">s been here all along. You mean to say you</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">ve never noticed it?&#8230;You</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">re surprised.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana Bold,serif;"><span lang="en-US">PAUL: </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">No, I</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">m not surprised, I just</span></span><span lang="en-US">…</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">I don</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">t follow what you mean.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">In both versions, a confession of love has occurred, but only in the Argentine version does Laura say it explicitly &#8212; </span></span><span lang="en-US">“</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Estoy enamorada de vos</span></span><span lang="en-US">”</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">. This taps into the </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>cultural </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">insight that you can gain from Spanish-language TV series. Whereas people from the United States tend to be more implicit and subtle with expressing their feelings, there</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">s none of this beating-around-the-bush in Argentina. The writers of </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>En Terapia </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">decided that it would be more realistic if Laura stated her feelings </span></span><span lang="en-US">“</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">claramente</span></span><span lang="en-US">”</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">, instead of simply giving hints.</span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Are you intrigued by the dramatic storyline? Episodes of </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>In Treatment </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">can be viewed or purchased on </span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">HBO</span></span></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">; episodes of </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>En Terapia </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">are available on the website for Argentina</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">s </span></span><span style="color: #1155cc;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://enterapia1.tvpublica.com.ar/"><span style="color: #1155cc;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">public television channel</span></span></span></a></span></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"> &#8212; it</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">s free for those in Argentina; outside of Argentina, episodes can be </span></span><span style="color: #1155cc;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span style="text-decoration: underline;"><a href="https://howlearnspanish.com/2010/08/list-of-best-sites-to-watch-spanish-tv/"><span style="color: #1155cc;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">found easily</span></span></span></a></span></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"> on Google and YouTube. </span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">The scenes that we</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">ve reviewed in this article are just a few seconds of an entire 30-minute episode that</span></span><span lang="en-US">’</span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">s chock-full of dialogue, idiomatic expressions, and dramatic love confessions. This makes </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>En Terapia </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">ideal for improving your Spanish-language comprehension. Further, watching both versions is perfect for beginners who would prefer some English-language guidance before fully immersing themselves in Spanish television. Ultimately, </span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>En Terapia </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">is a perfect choice</span></span><i> </i><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">for the Spanish-language learner who seeks to be enlightened both linguistically and culturally. </span></span></span></span></span></p>
<p lang="en-US" align="LEFT"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Arial,serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i>Paul writes on behalf of </i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i><b>Language Trainers,</b></i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i> a language tutoring service offering personalized course packages to individuals and groups. Check out their free </i></span></span><span style="color: #1155cc;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><i><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://www.languagetrainers.com/spanish-level-test.php"><span style="color: #1155cc;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">Spanish-language level tests</span></span></span></a></span></i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i> and other resources on their website or send them a </i></span></span><span style="color: #0066cc;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><i><span style="text-decoration: underline;"><a href="https://www.languagetrainersonline.com/contact_us.php"><span style="color: #0066cc;"><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US">quick inquiry</span></span></span></a></span></i></span></span><span style="font-family: Verdana,serif;"><span lang="en-US"><i> to find out more about their tailor-made lesson plans.</i></span></span></span></span></span></p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_2 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_1">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_1  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_1  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h2>I learned to <em>speak</em> conversational Spanish in six months using TV shows, movies, and even comics: I then wrote a book on how you can, too</h2></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div><div class="et_pb_row et_pb_row_2">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_1_2 et_pb_column_2  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_image et_pb_image_0">
				
				
				
				
				<a href="https://amzn.to/2svgvcu"><span class="et_pb_image_wrap "><img loading="lazy" decoding="async" width="607" height="651" src="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2.png" alt="" title="" srcset="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2.png 607w, https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2-280x300.png 280w" sizes="(max-width: 607px) 100vw, 607px" class="wp-image-4699" /></span></a>
			</div>
			</div><div class="et_pb_column et_pb_column_1_2 et_pb_column_3  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_2  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>I have a whole method and a book I wrote about it called <a href="https://amzn.to/2LotPXf"><em>The Telenovela Method</em></a> where I teach you how to learn Spanish from popular media like TV shows, movies, music, books, etc. that you can all find online for free.  It was the #1 new release in the Spanish Language Instruction section on Amazon for nearly a month after it came out and currently has 17 reviews there with a 4.9/5 stars average.  It's available for $7.99-$9.99 for the e-book version depending on who you buy it from (<a href="https://amzn.to/2svgvcu">Kindle version on Amazon</a> is now $7.99) and $16.99 for <a href="https://amzn.to/2syR7CA">the paperback</a> (occasionally a bit cheaper, again, depending on who you buy it from).</p>
<p>It's currently available in both e-book and paperback from:</p>
<ul>
<li><a href="https://amzn.to/2LotPXf">Amazon</a></li>
<li><a href="https://itunes.apple.com/us/book/the-telenovela-method-2nd-edition/id1207408073?mt=11">iBooks (the iTunes store)</a></li>
<li><a href="https://www.kobo.com/us/en/ebook/the-telenovela-method-2nd-edition">Kobo</a></li>
<li><a href="http://www.barnesandnoble.com/w/the-telenovela-method-2nd-edition-andrew-tracey/1125804181?ean=9780997724608">Barnes &amp; Noble</a></li>
<li><a href="https://play.google.com/store/books/details?id=31g7DgAAQBAJ&amp;rdid=book-31g7DgAAQBAJ&amp;rdot=1&amp;source=gbs_vpt_read&amp;pcampaignid=books_booksearch_viewport">Google Play Store</a></li>
<li><a href="https://www.goodreads.com/book/show/34329873-the-telenovela-method-2nd-edition">Goodreads</a></li>
<li><a href="https://www.scribd.com/book/339611134/The-Telenovela-Method-2nd-Edition-How-to-Learn-Spanish-Using-TV-Movies-Books-Comics-And-More">Scribd</a></li>
<li><a href="http://www.ciando.com/ebook/bid-2273208-the-telenovela-method-2nd-edition-how-to-learn-spanish-using-tv-movies-books-comics-and-more.html?CFID=7b214a98-204d-4f15-96f1-08724cd22c35&amp;CFTOKEN=0&amp;jsessionid=EC803C6A629DC54855C882C509209BC4">Ciando</a></li>
</ul>
<p>Cheers,<br />Andrew</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div></p>
<p>The post <a href="https://howlearnspanish.com/learning-spanish-through-tv-en-terapia/">Learning Spanish Through TV: HBO’s “In Treatment” and its Argentine Remake “En Terapia”</a> appeared first on <a href="https://howlearnspanish.com">Learn Spanish with Andrew</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://howlearnspanish.com/learning-spanish-through-tv-en-terapia/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Top 3 Easiest Languages to Learn for English Speakers</title>
		<link>https://howlearnspanish.com/the-top-3-easiest-languages-to-learn-for-english-speakers/</link>
					<comments>https://howlearnspanish.com/the-top-3-easiest-languages-to-learn-for-english-speakers/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Andrew]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Sep 2013 00:14:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Guest Posts]]></category>
		<category><![CDATA[easiest languages for english speakers]]></category>
		<category><![CDATA[guest post]]></category>
		<category><![CDATA[jeffrey nelson]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://howlearnspanish.com/?p=1813</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://howlearnspanish.com/the-top-3-easiest-languages-to-learn-for-english-speakers/">The Top 3 Easiest Languages to Learn for English Speakers</a> appeared first on <a href="https://howlearnspanish.com">Learn Spanish with Andrew</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><div class="et_pb_section et_pb_section_3 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_3">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_4  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_3  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>Hey guys, today we&#8217;ve got another guest post from Jeff at Living Bilingual, enjoy:</p>
<p>Let me start off by acknowledging that finding the easiest language to learn is highly subjective, and that there is no one, clear-cut, hands down easiest language to learn. However, if someone were to take a stab at it, the list may play out similar to the following one I have presented here.</p>
<p>There are several organizations and government entities which classify language difficulties for English speakers in terms of hours needed to reach conversational fluency and various other factors. I’m sure a lot of time and research has gone into these classifications presented by the <a href="http://en.wikibooks.org/wiki/Language_Learning_Difficulty_for_English_Speakers">Foreign Service Institute</a> and Department of State, however I hope to expand on their information by adding a bit of a personal touch to it; breaking it down even further.</p>
<h3>The List</h3>
<p>According to the FSI and Department of State, the following languages come from the list classified in “Category 1” of languages closely related to English. This means that these languages will take roughly 575-600 class hours to get to a good level of fluency.</p>
<p>[One important note here: 600 class hours would mean if you studied a language for one hour per day, 5 days a week, it would take you 2.3 years to get to this level.]</p>
<p><strong>#1: Afrikaans</strong></p>
<p>The Good: Afrikaans seems to top a lot of easiest language to learn lists. A few reasons are:</p>
<p>The grammar is logical and easy. There is no verb conjugation and it has no gender. The languages I speak, Spanish and German, are beasts in both: Spanish is the king of verb conjugation and German has 3 genders. I can assure you all of that is very annoying. It’s a Germanic language closely related to German and English. It shares a ton of vocabulary. A lot of words are very similar; words like ‘wat’ for ‘what’ and ‘dit’ for ‘this’ are much easier to remember.</p>
<p>The Bad: Afrikaans is a fairly isolated language. There are not a lot of speakers and it isn’t as easily accessible as some languages, like Spanish or French, in the United States.</p>
<p>Other Facts:</p>
<p>Native Language Of: South Africa, Namibia (Botswana/Zimbabwe)</p>
<p>Number of Native Speakers/Total Speakers: ~7.1 million / ~15 million to ~20 million</p>
<p>Famous Person Who Speaks It: Charlize Theron</p>
<p><strong>#2: Norwegian (norsk)</strong></p>
<p>The Good: Norwegian is another popular choice for the easiest language to learn for English speakers. Again, like Afrikaans, the vocabulary is derived from the same root Latin-based vocabulary which makes learning new vocabulary words relatively easy.</p>
<p>The Bad: Norwegian has a lot of dialects and variations. This makes it hard to communicate in some situations. While not as bad as languages like Arabic, this still can create confusion for language learners. Also, the relative isolation of the language and smaller number of speakers can make it slightly harder to find opportunities to practice the language.</p>
<p>Other Facts:</p>
<p>Native Language Of: Norway<br />
Number of Native Speakers/Total Speakers: ~5 Million (not real well known)<br />
Famous Person Who Speaks It: Viggo Mortensen (some Norwegian)</p>
<p><strong>#3: Spanish</strong></p>
<p>The Good: I put Spanish on the list because it falls into the first category and it really is a fairly easy language to learn. What pushes it over the edge for me and makes it one of the easiest languages to learn is the fact that language practice abounds in the United States. Almost all movies you rent are subtitled in Spanish, there are tons of bilingual books and other resources, as well as literally tens of millions of speakers throughout the United States. It is incredibly easy to practice Spanish in the United States. This helps immensely when learning the language.</p>
<p>Technically speaking, Spanish again has a very similar past to English. A lot of words are mutually intelligible, if not exactly the same, or just need a slight variation to make them Spanish instead of English. Additionally, the close proximity to the United States makes a lot of English words work their way into Spanish. Mexicans use the English word for things like lunch, pickup, etc…</p>
<p>The Bad: There are about a thousand ways to say anything you want to say. Spanish has a lot of sayings or dichos as they call them. Also, the verb conjugation throws a lot of people for a loop. In addition, the subjunctive and various versions of past tense are a little difficult to get initially. It is basically the opposite of Afrikaans with genders, verb conjugations, and non-logical changes in grammar (at least for us English speakers) like the subjunctive/etc.</p>
<p>Other Facts:</p>
<p>Native Language Of: Mexico, Spain, and almost all of Central/South America (too long of a list)<br />
Number of Native Speakers/Total Speakers: ~410 Million / ~470 Million<br />
Famous Person Who Speaks It: Jennifer Lopez (Why not?)</p>
<h3><strong>Conclusion:</strong></h3>
<p>There are several languages that are all relatively the same in relation to how difficult they are for English speakers to master. While lists like this are fun to make, they really don’t get at the essence of what it means for a language to be easy. Language learning is a long process full of hard work, dedication, persistence, determination, and about a billion other things. In order to make it to the end of this long journey, you need to have the sufficient motivation. The <a href="http://livingbilingual.com/2013/06/11/learning-a-language-the-easiest-language-to-learn/">easiest language to learn</a> is the one you most want to learn. Picking one off this list to learn because “it’s easy” is not going to give you very good results in the end.</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_4 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_4">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_5  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_4  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>It’s important to figure out which language fits your lifestyle and in your heart; then go learn it.  I hope that was interesting, let me know what you think in the comments (and would like me to write about in the future), <strong>also&#8230;</strong>  If you thought the above was at all useful and you want to learn (or are learning) Spanish, <em>please give me a chance and read what I have to say about my book below!</em>  Thank you so much for checking out my blog and I hope you&#8217;ve enjoyed my writing.</p>
<h2>I learned to <em>speak</em> conversational Spanish in six months using TV shows, movies, and even comics: I then wrote a book on how you can, too</h2></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div><div class="et_pb_row et_pb_row_5">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_1_2 et_pb_column_6  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_image et_pb_image_1">
				
				
				
				
				<a href="https://amzn.to/2svgvcu"><span class="et_pb_image_wrap "><img loading="lazy" decoding="async" width="607" height="651" src="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2.png" alt="" title="" srcset="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2.png 607w, https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2-280x300.png 280w" sizes="(max-width: 607px) 100vw, 607px" class="wp-image-4699" /></span></a>
			</div>
			</div><div class="et_pb_column et_pb_column_1_2 et_pb_column_7  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_5  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>I have a whole method and a book I wrote about it called <a href="https://amzn.to/2LotPXf"><em>The Telenovela Method</em></a> where I teach you how to learn Spanish from popular media like TV shows, movies, music, books, etc. that you can all find online for free.  It was the #1 new release in the Spanish Language Instruction section on Amazon for nearly a month after it came out and currently has 17 reviews there with a 4.9/5 stars average.  It&#8217;s available for $7.99-$9.99 for the e-book version depending on who you buy it from (<a href="https://amzn.to/2svgvcu">Kindle version on Amazon</a> is now $7.99) and $16.99 for <a href="https://amzn.to/2syR7CA">the paperback</a> (occasionally a bit cheaper, again, depending on who you buy it from).</p>
<p>It&#8217;s currently available in both e-book and paperback from:</p>
<ul>
<li><a href="https://amzn.to/2LotPXf">Amazon</a></li>
<li><a href="https://itunes.apple.com/us/book/the-telenovela-method-2nd-edition/id1207408073?mt=11">iBooks (the iTunes store)</a></li>
<li><a href="https://www.kobo.com/us/en/ebook/the-telenovela-method-2nd-edition">Kobo</a></li>
<li><a href="http://www.barnesandnoble.com/w/the-telenovela-method-2nd-edition-andrew-tracey/1125804181?ean=9780997724608">Barnes &amp; Noble</a></li>
<li><a href="https://play.google.com/store/books/details?id=31g7DgAAQBAJ&amp;rdid=book-31g7DgAAQBAJ&amp;rdot=1&amp;source=gbs_vpt_read&amp;pcampaignid=books_booksearch_viewport">Google Play Store</a></li>
<li><a href="https://www.goodreads.com/book/show/34329873-the-telenovela-method-2nd-edition">Goodreads</a></li>
<li><a href="https://www.scribd.com/book/339611134/The-Telenovela-Method-2nd-Edition-How-to-Learn-Spanish-Using-TV-Movies-Books-Comics-And-More">Scribd</a></li>
<li><a href="http://www.ciando.com/ebook/bid-2273208-the-telenovela-method-2nd-edition-how-to-learn-spanish-using-tv-movies-books-comics-and-more.html?CFID=7b214a98-204d-4f15-96f1-08724cd22c35&amp;CFTOKEN=0&amp;jsessionid=EC803C6A629DC54855C882C509209BC4">Ciando</a></li>
</ul>
<p>Cheers,<br />
Andrew</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div></p>
<p>The post <a href="https://howlearnspanish.com/the-top-3-easiest-languages-to-learn-for-english-speakers/">The Top 3 Easiest Languages to Learn for English Speakers</a> appeared first on <a href="https://howlearnspanish.com">Learn Spanish with Andrew</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://howlearnspanish.com/the-top-3-easiest-languages-to-learn-for-english-speakers/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Mexican And American Culture Clash</title>
		<link>https://howlearnspanish.com/the-mexican-and-american-culture-clash/</link>
					<comments>https://howlearnspanish.com/the-mexican-and-american-culture-clash/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Andrew]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Aug 2013 00:34:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Guest Posts]]></category>
		<category><![CDATA[bilingual]]></category>
		<category><![CDATA[jeffrey nelson]]></category>
		<category><![CDATA[latino culture]]></category>
		<category><![CDATA[living bilingual]]></category>
		<category><![CDATA[mexican culture]]></category>
		<category><![CDATA[mexican greetings]]></category>
		<category><![CDATA[mexican vs american culture]]></category>
		<category><![CDATA[mexico]]></category>
		<category><![CDATA[spanish speaking culture]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://howlearnspanish.com/?p=1806</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://howlearnspanish.com/the-mexican-and-american-culture-clash/">The Mexican And American Culture Clash</a> appeared first on <a href="https://howlearnspanish.com">Learn Spanish with Andrew</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><div class="et_pb_section et_pb_section_5 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_6">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_1_3 et_pb_column_8  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_image et_pb_image_2">
				
				
				
				
				<span class="et_pb_image_wrap "><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="305" src="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2013/08/obamainmexico-e1377045099758.jpg" alt="" title="" class="wp-image-1808" /></span>
			</div>
			</div><div class="et_pb_column et_pb_column_2_3 et_pb_column_9  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_6  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>Hey guys, I&#8217;ve got a guest post today I think you&#8217;ll really enjoy by Jeffrey Nelson, who is a husband, father, author and bilingual living and working in the Midwestern United States. He lives with his Mexican wife and their son, Liam, who is currently being raised bilingual in English and Spanish.  He runs the blog <a href="http://livingbilingual.com/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Living Bilingual</a>.  Check it out below:</p>
<p>One cultural issue that is ever-so-present in my world is the difference between Mexico and the United States as it relates to personal relationships. This is a cultural difference that is very apparent to members of each respective culture when interacting with people of the other culture. A few things I have noticed while experiencing this phenomenon are</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div><div class="et_pb_row et_pb_row_7">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_10  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_7  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>the differences in personal space/physical contact, intensity with which people are greeted, and the expectations that exist when enter/exiting a situation.</p></div>
			</div><div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_8  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h3>The Personal Space Difference:</h3>
<p>Mexicans greet each other in very different ways than Americans. In Mexico, women kiss everyone on the cheek when greeting them. A man, on the other hand, will kiss a woman on the cheek and shake the hand of another man. This hand shake usually involves a pat on the shoulder/bicep area or another hand placed on top of the hand being shaken.</p>
<p>The bottom line is that Mexicans are a lot more physical when greeting each other. Whether it’s a quick beso, a firm handshake that lingers, or all of the above plus a hug, they greet each other physically as opposed to the quick ‘hey’ that we Americans tend to throw out.</p>
<h3>The Intensity of The Greeting:</h3>
<p>Mexicans also greet each other with much more intensity than Americans. A big smile, the kiss, handshake, hug, combination depending on who is greeting whom, and a passionate como estas? Que bueno verte! [How are you? It’s so good to see you!]Mexicans greet each other like Americans would if they hadn’t seen each other in a few weeks/months as a standard greeting. My wife says good night to her parents every night in the same way I say good bye to my parents when we are headed back home from visiting them and won’t see them again for 3-6 months. A simple ‘hey, how are you doing?’ devoid of emotion is considered rude in Mexican culture. In America, we tend to tailor our greeting to the circumstance a lot more. For example, if I just saw you 10 minutes ago, and I will see you again in two hours, there may not even be a greeting.</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div><div class="et_pb_row et_pb_row_8">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_11  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_9  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>In Mexico, the formal, excited, intense, drawn out greeting is there every.single.time. Whether I’m just going to the store for milk or am going off to war, it’s basically the same goodbye. This may be a slight exaggeration, however it isn’t as far-fetched as you might think if you don’t understand Mexican culture.</p>
<h3>The Cultural Expectations When Greeting/Leaving Someone:</h3>
<p>As I’ve stated, there are certain expectations that exist in Mexican culture when you are greeting and/or leaving a person or group of people. Basically, anytime you enter, re-enter, leave, return for your keys, whatever, you are expected to not only greet the people, but greet everyone individually with the kiss/hug/handshake/combo style. Even my wife will greet me formally every single time I come home from work, or from any other place. She will despedirse almost every morning while walking me to the door as I head out for work. This is just part of the culture. The hello/goodbye moments are very important to the Mexican people. It’s almost a sign of respect to acknowledge and greet individually everyone in the room at all times regardless of who they are or how comfortable you are with them; parents, spouses, children, etc.</p>
<p>Due to these three points, Mexicans often perceive Americans as cold, aloof, indifferent, and ultimately almost rude for the way we greet and interact with each other. To them, it’s ridiculous that we don’t hug and kiss our parents more, go on-and-on about how much we love them, or call them on the phone every day (or even once a week). The stereotype that family is incredibly important for Mexicans holds true, however it’s more of the way they express the importance.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>While their <a href="http://livingbilingual.com/2013/06/11/learning-a-language-the-easiest-language-to-learn/">language may be easier to learn</a> than some, the true <a href="http://livingbilingual.com/2013/08/12/mexican-language/">Mexican language</a> consists of not only Spanish, but the way they use it to interact with each other. The true language of Mexico is a combination of Spanish and their diverse and special culture.</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_7 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_9">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_12  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_10  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h2>I learned to <em>speak</em> conversational Spanish in six months using TV shows, movies, and even comics: I then wrote a book on how you can, too</h2></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div><div class="et_pb_row et_pb_row_10">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_1_2 et_pb_column_13  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_image et_pb_image_3">
				
				
				
				
				<a href="https://amzn.to/2svgvcu"><span class="et_pb_image_wrap "><img loading="lazy" decoding="async" width="607" height="651" src="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2.png" alt="" title="" srcset="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2.png 607w, https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2-280x300.png 280w" sizes="(max-width: 607px) 100vw, 607px" class="wp-image-4699" /></span></a>
			</div>
			</div><div class="et_pb_column et_pb_column_1_2 et_pb_column_14  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_11  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>I have a whole method and a book I wrote about it called <a href="https://amzn.to/2LotPXf"><em>The Telenovela Method</em></a> where I teach you how to learn Spanish from popular media like TV shows, movies, music, books, etc. that you can all find online for free.  It was the #1 new release in the Spanish Language Instruction section on Amazon for nearly a month after it came out and currently has 17 reviews there with a 4.9/5 stars average.  It's available for $7.99-$9.99 for the e-book version depending on who you buy it from (<a href="https://amzn.to/2svgvcu">Kindle version on Amazon</a> is now $7.99) and $16.99 for <a href="https://amzn.to/2syR7CA">the paperback</a> (occasionally a bit cheaper, again, depending on who you buy it from).</p>
<p>It's currently available in both e-book and paperback from:</p>
<ul>
<li><a href="https://amzn.to/2LotPXf">Amazon</a></li>
<li><a href="https://itunes.apple.com/us/book/the-telenovela-method-2nd-edition/id1207408073?mt=11">iBooks (the iTunes store)</a></li>
<li><a href="https://www.kobo.com/us/en/ebook/the-telenovela-method-2nd-edition">Kobo</a></li>
<li><a href="http://www.barnesandnoble.com/w/the-telenovela-method-2nd-edition-andrew-tracey/1125804181?ean=9780997724608">Barnes &amp; Noble</a></li>
<li><a href="https://play.google.com/store/books/details?id=31g7DgAAQBAJ&amp;rdid=book-31g7DgAAQBAJ&amp;rdot=1&amp;source=gbs_vpt_read&amp;pcampaignid=books_booksearch_viewport">Google Play Store</a></li>
<li><a href="https://www.goodreads.com/book/show/34329873-the-telenovela-method-2nd-edition">Goodreads</a></li>
<li><a href="https://www.scribd.com/book/339611134/The-Telenovela-Method-2nd-Edition-How-to-Learn-Spanish-Using-TV-Movies-Books-Comics-And-More">Scribd</a></li>
<li><a href="http://www.ciando.com/ebook/bid-2273208-the-telenovela-method-2nd-edition-how-to-learn-spanish-using-tv-movies-books-comics-and-more.html?CFID=7b214a98-204d-4f15-96f1-08724cd22c35&amp;CFTOKEN=0&amp;jsessionid=EC803C6A629DC54855C882C509209BC4">Ciando</a></li>
</ul>
<p>Cheers,<br />Andrew</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div></p>
<p>The post <a href="https://howlearnspanish.com/the-mexican-and-american-culture-clash/">The Mexican And American Culture Clash</a> appeared first on <a href="https://howlearnspanish.com">Learn Spanish with Andrew</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://howlearnspanish.com/the-mexican-and-american-culture-clash/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Tacit Approach to Learning Languages</title>
		<link>https://howlearnspanish.com/tacit-approach-to-learning-languages/</link>
					<comments>https://howlearnspanish.com/tacit-approach-to-learning-languages/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Andrew]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Mar 2013 00:48:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[General Language-Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Guest Posts]]></category>
		<category><![CDATA[alberto horihuela]]></category>
		<category><![CDATA[drama fever]]></category>
		<category><![CDATA[learn spanish from telenovelas]]></category>
		<category><![CDATA[learn spanish from tv]]></category>
		<category><![CDATA[spanish soap operas]]></category>
		<category><![CDATA[spanish telenovelas online free]]></category>
		<category><![CDATA[streaming spanish tv]]></category>
		<category><![CDATA[streaming telenovelas]]></category>
		<category><![CDATA[telenovelas]]></category>
		<category><![CDATA[telenovelas online]]></category>
		<category><![CDATA[watch spanish tv online]]></category>
		<category><![CDATA[watch telenovelas online free]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://howlearnspanish.com/?p=1725</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://howlearnspanish.com/tacit-approach-to-learning-languages/">The Tacit Approach to Learning Languages</a> appeared first on <a href="https://howlearnspanish.com">Learn Spanish with Andrew</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><div class="et_pb_section et_pb_section_8 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_11">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_15  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_12  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>Hi guys, today I&#8217;ve got a guest post from Alberto Horihuela, who&#8217;s the head of business development over at <a href="http://www.dramafever.com/lp/learn-a-language/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Drama Fever</a>, currently one of the few legal sites for watching full episodes of Spanish-language telenovelas in the United States (I just recently added Drama Fever to my very popular <a href="https://howlearnspanish.com/2010/08/list-of-best-sites-to-watch-spanish-tv/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">List of Best Free Sites to Watch Spanish-Language TV Online</a>).  He contacted me because they had noticed that a growing percentage of their members were people who were using their service for the express purpose of learning the language that the TV show was in and he knew that was a method that I advocated.  They currently have several telenovelas available on their site&#8211;full episodes, for free&#8211;and they all have English subtitles available; I asked him if they had considered doing Spanish subtitles and he said that it was being considered, so let&#8217;s hope that happens.</p>
<p>Today he&#8217;s going to write about something very related to their service and the method that I advocate, that is learning a language tacitly versus explicitly.  Have a look.</p>
<h3 style="text-align: center;">The Tacit Approach to Learning Languages</h3>
<p>Have you noticed how people who move to other countries tend to learn the language faster than those who studied it from their home countries? Intuitively, it isn&#8217;t hard to see how the constant exposure to a new language in day-to-day interactions would push one to learn faster. However, educational science tells us that it is more than just increased exposure, but also the <em>method</em> of exposure. Indeed, the improved rate of learning comes largely from the use of tacit vs. explicit knowledge creation.</p>
<p>Think of tacit knowledge as intuition – it is knowledge we already have or acquired through past experiences, yet we are unable to easily explain it. It&#8217;s what we have learned through observation, practice and repetition – think about knowing how to ride a bike, or more relevant, your own native language. You may not necessarily know the ins and outs of it, but you know what sounds right and how to speak it. Explicit knowledge on the other hand is what you learn from studying facts, policies, and rules, i.e. your typical classroom learning experience. Not surprisingly, language learners tend to focus most of their energy developing explicit knowledge, while those who learn a language in a foreign country develop a more extensive tacit knowledge drawn from exposure to television and day-to-day interactions.</p>
<p>That is the reason why most will tell you that watching foreign television is a great way to learn a language. Short of taking a long break and moving to another country, the best (and most amusing) way to throw yourself into a new culture is through the local entertainment they produce, which reflects the language, traditions and customs of a region. An immensely useful example is watching a traditional Spanish telenovela to practice listening comprehension and absorb the elaborate yet necessary colloquialisms. It&#8217;s no coincidence that this is the method recommended by many, including the great <a href="https://howlearnspanish.com/2010/11/the-telenovela-method/"><q>Telenovela Method</q></a> we&#8217;ve formerly advocated.</p>
<p>If you live in the US, you may already have access to the Latin TV channels such as Univision. Or, if you&#8217;d rather watch from your computer, you can find telenovelas in YouTube or streaming platforms such as DramaFever, which subtitles full <a href="http://www.dramafever.com/latino">telenovelas</a> from Latin American and Spain.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" style="border: 5px solid white;" src="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2013/03/learning_spanish-300x200.jpg" alt="watch telenovelas, learn spanish" width="300" height="200" align="left" /></p>
<p>Nonetheless, we are not saying it&#8217;ll be easy: the tacit learning method requires active engagement and participation, not mere memorization. But it pays dividends! Auditory learning is more organic, babies learn languages by simply listening to the flow of dialogue and drawing logical connections. While you&#8217;re no longer a baby (we presume) your learning process will be somewhat similar. By watching telenovelas you&#8217;ll be listening to real dialogue, not perfectly annunciated Spanish, which will strengthen your listening abilities in real situations.</p>
<p>That being said, don&#8217;t toss your books yet – the best learning method is one which effectively combines traditional explicit learning with tacit knowledge creation – after all knowing the difference between what sounds right and what is actually right can save you a moment of mild embarrassment. Go ahead, enjoy some telenovelas and let us know <em>cómo te va!</em></p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_10 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_12">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_16  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_13  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h2>I learned to <em>speak</em> conversational Spanish in six months using TV shows, movies, and even comics: I then wrote a book on how you can, too</h2></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div><div class="et_pb_row et_pb_row_13">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_1_2 et_pb_column_17  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_image et_pb_image_4">
				
				
				
				
				<a href="https://amzn.to/2svgvcu"><span class="et_pb_image_wrap "><img loading="lazy" decoding="async" width="607" height="651" src="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2.png" alt="" title="" srcset="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2.png 607w, https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2-280x300.png 280w" sizes="(max-width: 607px) 100vw, 607px" class="wp-image-4699" /></span></a>
			</div>
			</div><div class="et_pb_column et_pb_column_1_2 et_pb_column_18  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_14  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>I have a whole method and a book I wrote about it called <a href="https://amzn.to/2LotPXf"><em>The Telenovela Method</em></a> where I teach you how to learn Spanish from popular media like TV shows, movies, music, books, etc. that you can all find online for free.  It was the #1 new release in the Spanish Language Instruction section on Amazon for nearly a month after it came out and currently has 17 reviews there with a 4.9/5 stars average.  It's available for $7.99-$9.99 for the e-book version depending on who you buy it from (<a href="https://amzn.to/2svgvcu">Kindle version on Amazon</a> is now $7.99) and $16.99 for <a href="https://amzn.to/2syR7CA">the paperback</a> (occasionally a bit cheaper, again, depending on who you buy it from).</p>
<p>It's currently available in both e-book and paperback from:</p>
<ul>
<li><a href="https://amzn.to/2LotPXf">Amazon</a></li>
<li><a href="https://itunes.apple.com/us/book/the-telenovela-method-2nd-edition/id1207408073?mt=11">iBooks (the iTunes store)</a></li>
<li><a href="https://www.kobo.com/us/en/ebook/the-telenovela-method-2nd-edition">Kobo</a></li>
<li><a href="http://www.barnesandnoble.com/w/the-telenovela-method-2nd-edition-andrew-tracey/1125804181?ean=9780997724608">Barnes &amp; Noble</a></li>
<li><a href="https://play.google.com/store/books/details?id=31g7DgAAQBAJ&amp;rdid=book-31g7DgAAQBAJ&amp;rdot=1&amp;source=gbs_vpt_read&amp;pcampaignid=books_booksearch_viewport">Google Play Store</a></li>
<li><a href="https://www.goodreads.com/book/show/34329873-the-telenovela-method-2nd-edition">Goodreads</a></li>
<li><a href="https://www.scribd.com/book/339611134/The-Telenovela-Method-2nd-Edition-How-to-Learn-Spanish-Using-TV-Movies-Books-Comics-And-More">Scribd</a></li>
<li><a href="http://www.ciando.com/ebook/bid-2273208-the-telenovela-method-2nd-edition-how-to-learn-spanish-using-tv-movies-books-comics-and-more.html?CFID=7b214a98-204d-4f15-96f1-08724cd22c35&amp;CFTOKEN=0&amp;jsessionid=EC803C6A629DC54855C882C509209BC4">Ciando</a></li>
</ul>
<p>Cheers,<br />Andrew</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div></p>
<p>The post <a href="https://howlearnspanish.com/tacit-approach-to-learning-languages/">The Tacit Approach to Learning Languages</a> appeared first on <a href="https://howlearnspanish.com">Learn Spanish with Andrew</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://howlearnspanish.com/tacit-approach-to-learning-languages/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Guest post: Keep Calm and Learn Spanish</title>
		<link>https://howlearnspanish.com/guest-post-jade/</link>
					<comments>https://howlearnspanish.com/guest-post-jade/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Andrew]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2012 02:10:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Guest Posts]]></category>
		<category><![CDATA[guest post]]></category>
		<category><![CDATA[jade]]></category>
		<category><![CDATA[language ninjas]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://howlearnspanish.com/?p=1677</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://howlearnspanish.com/guest-post-jade/">Guest post: Keep Calm and Learn Spanish</a> appeared first on <a href="https://howlearnspanish.com">Learn Spanish with Andrew</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><div class="et_pb_section et_pb_section_11 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_14">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_19  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_15  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p><a href="http://www.languageninjas.com/wp-content/uploads/2013/01/mantener-la-calma-y-aprender-español-3.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-1547" src="https://www.languageninjas.com/wp-content/uploads/2013/01/mantener-la-calma-y-aprender-español-3-257x300.png" alt="mantener-la-calma-y-aprender-español-3" width="257" height="300" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Hello my name is <a href="http://www.languageninjas.com/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Jade</a> and I started studying Spanish in High School back in 7<sup>th</sup> grade. I was excited to finally be learning a second language, but when I started I found class to be very boring, and it took 2 years before the teachers started to teach different tenses.  After a few years of Spanish in High School, I came to the conclusion that I would never learn how to speak. <a href="http://www.languageninjas.com/wp-content/uploads/2013/01/Bored_Face_by_Krasus.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-medium wp-image-1545" src="https://www.languageninjas.com/wp-content/uploads/2013/01/Bored_Face_by_Krasus-300x225.jpg" alt="Bored_Face_by_Krasus" width="236" height="178" /></a></p>
<p>After a few years of looking over methods I finally found a method that worked for me. It was so simple and right before my eyes. You see you can buy a lot of software, take a lot of classes, and read a lot of books but at the end of the day, they won&#8217;t get you to the point that you want to be at. I even tried Rosetta Stone once&#8211;now, I&#8217;m not going to criticize Rosetta Stone, because it does have its uses, but if you seriously want to learn, just sitting down with Rosetta Stone alone will not help.</p>
<h4>Facilitators</h4>
<p>In language learning, facilitators are things that will help you along the way, but will not necessarily make you fluent. The books, software, etc. you buy and the teachers in your classroom are just facilitators, at the end of the day they can&#8217;t truly teach you this language. That means the majority of the effort is up to you. But what&#8217;s the point of taking these classes and doing these things? There isn&#8217;t anything wrong with taking classes, take this for example: an athlete has a coach, the coach tells the athlete what to do. But despite the coach telling the athlete what to do, it&#8217;s up to the athlete him/herself to know just how hard they have to work and when enough is enough. The coach cannot force an athlete to train if they don&#8217;t want to.  If an athlete feels they need more work, they need to make themselves go into overtime. When it&#8217;s time for game day, the coach is on the sideline and it&#8217;s up to the athlete to learn and make decisions for themselves.</p>
<p><a href="http://www.languageninjas.com/wp-content/uploads/2013/01/usain-bolt-begins-training-again3.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-medium wp-image-1551" src="https://www.languageninjas.com/wp-content/uploads/2013/01/usain-bolt-begins-training-again3-300x264.jpg" alt="usain-bolt-begins-training-again3" width="300" height="264" /></a>Language learners are like athletes, the teachers are our coaches our brains needs for training. We ourselves have to put the work in if we want to see results. And this is the first mistake people make when they begin learning a language, in this case Spanish. They instantly go out and find people that they think will make them proficient in this language, when all you need was just <a href="http://www.fluentin3months.com/hb/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">yourself</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4></h4>
<p>&nbsp;</p>
<h4>Making a Timetable</h4>
<p><a href="http://www.languageninjas.com/wp-content/uploads/2013/01/Timetable-cartoon-languageninjas.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1558" src="https://www.languageninjas.com/wp-content/uploads/2013/01/Timetable-cartoon-languageninjas.jpg" alt="Timetable cartoon-languageninjas" width="495" height="285" /></a></p>
<p>Making a timetable is not a must but it helps. A timetable helps keep you organize your time and it also helps you to guide yourself. Now for the first month or two of learning a new language, I recommend using a timetable. After the first few months of learning you can divert a little from this timetable and just begin to listen and speak in your second language. A timetable for a beginner must have these 4 aspects of learning: speaking, listening, writing and reading. In the beginning, there should be a lot more input than output, so more reading and listening than writing and speaking.</p>
<ul>
<li>
<h6>divide your time right</h6>
</li>
</ul>
<p>This is to ensure that you do not spend too much time on just one aspect or topic. Within the first three months there should be some amount of gain in your Spanish learning. Spanish is a language that is hard at first, but after the initial stages, there are so many similarities to English. Also, Spanish is a somewhat predictable language, e.g. often times grammar rules do not change. For absolute beginners you can use courses such as <a href="http://www.amazon.com/gp/product/2700501314/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=2700501314&amp;linkCode=as2&amp;tag=goarticcom-20" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Assimil</a> just to get you started. Then as your timetable progresses you can add more podcasts and books into the mix.</p>

<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>
<h6>do not divert from your goals</h6>
</li>
</ul>
<p>If you spend a few months or even weeks without practicing your new language, chances are you will forget a large portion of it. In between each big goal are mini goals. So the big goal by the end of the 6 months is to be able to speak Spanish. Then mini goals would be to listen to X number of podcasts in Spanish, download X number of free eBooks in Spanish and read them, etc.</p>
<h4>Go out and find resources</h4>
<p>As your learning progresses, you are going to get better, don&#8217;t spend your time on materials that are made for beginning students when you are really at a more advanced level. There are a lot of resources out there and something that works for one person might not work for someone else. You can check out reviews of certain products on several sites.</p>
<h6><a href="http://www.languageninjas.com/wp-content/uploads/2013/01/3430901-mp3-player-in-hand-isolated-on-white-background.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-1574" src="https://www.languageninjas.com/wp-content/uploads/2013/01/3430901-mp3-player-in-hand-isolated-on-white-background.jpg" alt="3430901-mp3-player-in-hand-isolated-on-white-background" width="126" height="168" /></a> Listen</h6>
<p>If your aim is to actually be able to communicate with speakers one day, you have to listen to them in order to mimic them and learn from them. Often times we find in a classroom setting less time is focused on listening and more on writing comprehension. How are you going to learn pronunciation if you do not listen? Listening will eventually help you to speak. A tip is to repeat everything you hear out loud to access your pronunciation (<em>agreed! that&#8217;s precisely <a href="https://howlearnspanish.com/2010/11/the-telenovela-method/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">what I recommend</a> &#8211; Andrew</em>).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>Be realistic</h4>
<p>Realistically speaking you will not be absolutely fluent in a second language you have never learned before with just a few months of study. However, it is possible to be proficient within 3-6 months. If you go absolutely all out, within six months you will surprise yourself with your achievements. One thing I should point out is that in different Spanish speaking countries there are different idioms and phrases, <span style="color: #ff0000;">beware of these<span style="color: #333333;">. For example, how men call their friends varies in different countries. In Spain they will say <strong><span style="color: #ff0000;">(</span><span style="color: #ff0000;">tío)<span style="color: #333333;">, </span></span></strong><span style="color: #ff0000;"><span style="color: #333333;">Argentina</span></span><strong><span style="color: #ff0000;">(che) </span></strong>and Mexico</span><span style="color: #333333;"><strong><span style="color: #ff0000;"> (compinche). </span></strong><span style="color: #333333;">The point is some words and phrases are different in different countries, if you come across a word that you don&#8217;t know don&#8217;t freak out and feel as if you lost your &#8216;proficiency&#8217;, not even Spanish professors know it all. </span></span><br />
</span></p>
<h4>Chatting</h4>
<p>Speaking with native speakers is so important, there are many <a href="http://www.languageninjas.com/best-websites-for-finding-a-language-exchange-partner/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">websites</a> that will help you to find a speaking partner. <strong>Verbling </strong>is probably the only website out there that was designed for Speaking practice, there are also a lot of native Spanish speakers on Verbling. <strong>Livemocha</strong> also has a large number of Spanish speakers from all over the word to chat with.</p>
<h4>La Passion</h4>
<p>I found out the best way to learn the language, is firstly: you have to want to learn it. <strong>Passion</strong> is is probably the main thing that will get you started in learning Spanish.</p>
<h6>Final word</h6>
<p>It&#8217;s all about creating that environment yourself, I can speak Spanish without ever leaving my country (with the hope of one day being able to of course). In fact I could maintain a basic conversation in French after just two weeks of learning. It&#8217;s all about the passion and finding time. The resources you choose also impact the speed of your learning.</p>
<p>Cheers,</p>
<p>Andrew</p>
<p>&nbsp;</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_13 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_15">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_20  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_16  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h2>I learned to <em>speak</em> conversational Spanish in six months using TV shows, movies, and even comics: I then wrote a book on how you can, too</h2></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div><div class="et_pb_row et_pb_row_16">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_1_2 et_pb_column_21  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_image et_pb_image_5">
				
				
				
				
				<a href="https://amzn.to/2svgvcu"><span class="et_pb_image_wrap "><img loading="lazy" decoding="async" width="607" height="651" src="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2.png" alt="" title="" srcset="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2.png 607w, https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2-280x300.png 280w" sizes="(max-width: 607px) 100vw, 607px" class="wp-image-4699" /></span></a>
			</div>
			</div><div class="et_pb_column et_pb_column_1_2 et_pb_column_22  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_17  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>I have a whole method and a book I wrote about it called <a href="https://amzn.to/2LotPXf"><em>The Telenovela Method</em></a> where I teach you how to learn Spanish from popular media like TV shows, movies, music, books, etc. that you can all find online for free.  It was the #1 new release in the Spanish Language Instruction section on Amazon for nearly a month after it came out and currently has 17 reviews there with a 4.9/5 stars average.  It's available for $7.99-$9.99 for the e-book version depending on who you buy it from (<a href="https://amzn.to/2svgvcu">Kindle version on Amazon</a> is now $7.99) and $16.99 for <a href="https://amzn.to/2syR7CA">the paperback</a> (occasionally a bit cheaper, again, depending on who you buy it from).</p>
<p>It's currently available in both e-book and paperback from:</p>
<ul>
<li><a href="https://amzn.to/2LotPXf">Amazon</a></li>
<li><a href="https://itunes.apple.com/us/book/the-telenovela-method-2nd-edition/id1207408073?mt=11">iBooks (the iTunes store)</a></li>
<li><a href="https://www.kobo.com/us/en/ebook/the-telenovela-method-2nd-edition">Kobo</a></li>
<li><a href="http://www.barnesandnoble.com/w/the-telenovela-method-2nd-edition-andrew-tracey/1125804181?ean=9780997724608">Barnes &amp; Noble</a></li>
<li><a href="https://play.google.com/store/books/details?id=31g7DgAAQBAJ&amp;rdid=book-31g7DgAAQBAJ&amp;rdot=1&amp;source=gbs_vpt_read&amp;pcampaignid=books_booksearch_viewport">Google Play Store</a></li>
<li><a href="https://www.goodreads.com/book/show/34329873-the-telenovela-method-2nd-edition">Goodreads</a></li>
<li><a href="https://www.scribd.com/book/339611134/The-Telenovela-Method-2nd-Edition-How-to-Learn-Spanish-Using-TV-Movies-Books-Comics-And-More">Scribd</a></li>
<li><a href="http://www.ciando.com/ebook/bid-2273208-the-telenovela-method-2nd-edition-how-to-learn-spanish-using-tv-movies-books-comics-and-more.html?CFID=7b214a98-204d-4f15-96f1-08724cd22c35&amp;CFTOKEN=0&amp;jsessionid=EC803C6A629DC54855C882C509209BC4">Ciando</a></li>
</ul>
<p>Cheers,<br />Andrew</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div></p>
<p>The post <a href="https://howlearnspanish.com/guest-post-jade/">Guest post: Keep Calm and Learn Spanish</a> appeared first on <a href="https://howlearnspanish.com">Learn Spanish with Andrew</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://howlearnspanish.com/guest-post-jade/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Learning Spanish with Comics</title>
		<link>https://howlearnspanish.com/learning-spanish-with-comics/</link>
					<comments>https://howlearnspanish.com/learning-spanish-with-comics/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Andrew]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Sep 2011 23:12:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Guest Posts]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[comics in spanish]]></category>
		<category><![CDATA[guest post]]></category>
		<category><![CDATA[learn spanish with comics]]></category>
		<category><![CDATA[spanish comics]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://howlearnspanish.com/?p=733</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://howlearnspanish.com/learning-spanish-with-comics/">Learning Spanish with Comics</a> appeared first on <a href="https://howlearnspanish.com">Learn Spanish with Andrew</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><div class="et_pb_section et_pb_section_14 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_17">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_23  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_18  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p><img loading="lazy" decoding="async" style="border: 5px solid white;" title="comic" src="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2011/09/comic.jpg" alt="learn spanish from comics" width="320" height="209" align="left" />I&#8217;ve got a short guest post here from someone whose site I&#8217;ve recommended before (I put it under my recommended links section in the sidebar), I&#8217;ll let him explain what they do:</p>
<p>At eLanguageSchool.net we are teaching people how to <a href="http://www.elanguageschool.net/spanish">learn Spanish with<br />
Comics</a>. You can read the comic in Spanish, then click the speech<br />
bubbles to reveal the English translation. So far we have gotten very<br />
positive feedback that it is a useful tool to practice reading<br />
Spanish.</p>
<p>The entire project is a Creative Commons project, and we are looking<br />
for volunteers to help translate and make the comics interactive. Here<br />
are the steps involved to make what you see.</p>
<p>Step 1: Someone translates the comics from English, into Spanish (and<br />
other languages). The translators simply write the translation on a<br />
text document with one line per speech bubble, and a line between<br />
pages.</p>
<p>Step 2: Someone opens up the comic book pages in an image editor, and<br />
cuts out the speech bubbles and whites out the text. That way they are<br />
just blank speech bubbles.</p>
<p>Step 3: Someone takes the translation, and fits them into the speech<br />
bubbles, again in a text editor.</p>
<p>Step 4: Someone takes the translated speech bubbles, and overlays them<br />
with the the original comic book page. This involves finding the exact<br />
horizontal and vertical position to perfectly overlap the speech<br />
bubbles.</p>
<p>You can see the finished result on the website. So far, we have<br />
translated the first chapter of the comic into Spanish and <a href="http://www.elanguageschool.net/french">French</a>. If you would<br />
like to volunteer in any of those steps, please email me, James, at<br />
JDDunn9 &#8211; at &#8211; gmail.com.</p>
<p>&nbsp;</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_16 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_18">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_24  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_19  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h2>I learned to <em>speak</em> conversational Spanish in six months using TV shows, movies, and even comics: I then wrote a book on how you can, too</h2></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div><div class="et_pb_row et_pb_row_19">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_1_2 et_pb_column_25  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_image et_pb_image_6">
				
				
				
				
				<a href="https://amzn.to/2svgvcu"><span class="et_pb_image_wrap "><img loading="lazy" decoding="async" width="607" height="651" src="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2.png" alt="" title="" srcset="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2.png 607w, https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2-280x300.png 280w" sizes="(max-width: 607px) 100vw, 607px" class="wp-image-4699" /></span></a>
			</div>
			</div><div class="et_pb_column et_pb_column_1_2 et_pb_column_26  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_20  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>I have a whole method and a book I wrote about it called <a href="https://amzn.to/2LotPXf"><em>The Telenovela Method</em></a> where I teach you how to learn Spanish from popular media like TV shows, movies, music, books, etc. that you can all find online for free.  It was the #1 new release in the Spanish Language Instruction section on Amazon for nearly a month after it came out and currently has 17 reviews there with a 4.9/5 stars average.  It's available for $7.99-$9.99 for the e-book version depending on who you buy it from (<a href="https://amzn.to/2svgvcu">Kindle version on Amazon</a> is now $7.99) and $16.99 for <a href="https://amzn.to/2syR7CA">the paperback</a> (occasionally a bit cheaper, again, depending on who you buy it from).</p>
<p>It's currently available in both e-book and paperback from:</p>
<ul>
<li><a href="https://amzn.to/2LotPXf">Amazon</a></li>
<li><a href="https://itunes.apple.com/us/book/the-telenovela-method-2nd-edition/id1207408073?mt=11">iBooks (the iTunes store)</a></li>
<li><a href="https://www.kobo.com/us/en/ebook/the-telenovela-method-2nd-edition">Kobo</a></li>
<li><a href="http://www.barnesandnoble.com/w/the-telenovela-method-2nd-edition-andrew-tracey/1125804181?ean=9780997724608">Barnes &amp; Noble</a></li>
<li><a href="https://play.google.com/store/books/details?id=31g7DgAAQBAJ&amp;rdid=book-31g7DgAAQBAJ&amp;rdot=1&amp;source=gbs_vpt_read&amp;pcampaignid=books_booksearch_viewport">Google Play Store</a></li>
<li><a href="https://www.goodreads.com/book/show/34329873-the-telenovela-method-2nd-edition">Goodreads</a></li>
<li><a href="https://www.scribd.com/book/339611134/The-Telenovela-Method-2nd-Edition-How-to-Learn-Spanish-Using-TV-Movies-Books-Comics-And-More">Scribd</a></li>
<li><a href="http://www.ciando.com/ebook/bid-2273208-the-telenovela-method-2nd-edition-how-to-learn-spanish-using-tv-movies-books-comics-and-more.html?CFID=7b214a98-204d-4f15-96f1-08724cd22c35&amp;CFTOKEN=0&amp;jsessionid=EC803C6A629DC54855C882C509209BC4">Ciando</a></li>
</ul>
<p>Cheers,<br />Andrew</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div></p>
<p>The post <a href="https://howlearnspanish.com/learning-spanish-with-comics/">Learning Spanish with Comics</a> appeared first on <a href="https://howlearnspanish.com">Learn Spanish with Andrew</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://howlearnspanish.com/learning-spanish-with-comics/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Reboot! How to Restart Your Language Learning after Slacking Off</title>
		<link>https://howlearnspanish.com/reboot-how-to-restart-your-language-learning-after-slacking-off/</link>
					<comments>https://howlearnspanish.com/reboot-how-to-restart-your-language-learning-after-slacking-off/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Andrew]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Mar 2011 03:41:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[General Language-Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Guest Posts]]></category>
		<category><![CDATA[52languages in 52 weeks]]></category>
		<category><![CDATA[general]]></category>
		<category><![CDATA[guest post]]></category>
		<category><![CDATA[j.]]></category>
		<category><![CDATA[language learning]]></category>
		<category><![CDATA[reboot]]></category>
		<category><![CDATA[relearn a language]]></category>
		<category><![CDATA[restart a language]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://howlearnspanish.com/?p=539</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://howlearnspanish.com/reboot-how-to-restart-your-language-learning-after-slacking-off/">Reboot! How to Restart Your Language Learning after Slacking Off</a> appeared first on <a href="https://howlearnspanish.com">Learn Spanish with Andrew</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><div class="et_pb_section et_pb_section_17 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_20">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_27  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_21  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p><em>And today I&#8217;ve got my first guest post ever!  From J. over at <a href="http://www.polyglottally.com/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Polyglottally</a>, he addresses something that every language-learner has done at some point and then had to deal with&#8230;</em></p>
<p>Oh dear, you&#8217;ve fallen off the language learning wagon.</p>
<p>You were tired, so you took a day off. The next day you were swamped and didn&#8217;t get around to it. The day after that you forgot your cue cards at home. Next thing you know, it&#8217;s been a month and you&#8217;ve made zero progress on your language studies. How embarrassing.</p>
<p>You <em>want</em> to get back into it, you <em>want</em> to learn more, but now you have feelings of a) guilt for having slacked off for so long, and b) despair at the thought of having to relearn what you may have forgotten.</p>
<p>Well, my fellow depressed language learners, here&#8217;s how to climb back on that wagon with gusto, seize those reins, and steer yourself back on course!</p>
<p>(<em>Note:</em> I fully endorse giving yourself a full day off for a personal retreat. Go ahead, call in sick or tell your boss you&#8217;re at an all-day off-site meeting. Escape to your favourite cafe or shady tree. You deserve it.)</p>
<h3>Step 1: Release</h3>
<p>Absolve yourself of the guilt, release yourself from past obligations. If you continue to kick yourself for what you haven&#8217;t done, you&#8217;ll constantly be mired in the past. You can&#8217;t change the past, but you do have full power over what you choose to do right now. That&#8217;s what counts.</p>
<p>It&#8217;s hard to forgive yourself sometimes, especially when you think back to all that precious time you wasted playing World of Warcraft when you could have memorized the Devanagari script and be reading Hindi fluently by now. No matter, what&#8217;s done is done. Once you&#8217;ve fully forgiven yourself, then you are ready for step 2 (and perhaps another lattÈ).</p>
<h3>Step 2: Remember</h3>
<p>Why did you start out on this language learning quest anyway? Remember what your motivations are and place them front and centre in your brain. Like Andrew previously wrote, motivation is the most important factor in learning a new language.</p>
<p>It is often easy to lose sight of why we began, especially when we get bogged down in the details of case endings and verb conjugations. Remind yourself of the reason why you are trying to learn French, Spanish, Greek, Klingon, et cetera. It could be for the love of travel, the love of food, the love of the intellectual challenge, or the love of your significant other. Whatever your motivation, bring it back to the forefront of your mind.</p>
<p>Write down your motivation in large block letters, tack it to the wall in front of you, then order another fudge brownie and continue to step 3.</p>
<h3>Step 3: Refocus</h3>
<p>What is your goal? What does &#8220;success&#8221; mean to you? It&#8217;s incredible how far off course we can get when we don&#8217;t know where we are going. If, after some soul searching, you realize you only want to be able to order food in a restaurant, then why are you reviewing vocabulary for negotiating business deals?</p>
<p>Some quick questions to ask yourself to gauge your definition of success:</p>
<ul>
<li>Where and with whom do you imagine using the language?</li>
<li>What level of grammatical perfection do you need? Are you writing a doctoral dissertation, or are you chatting in the bar with friends?</li>
<li>What is the minimum you can get away with <em>right now</em>?</li>
</ul>
<p>Focusing on your goal will tell you what you need to learn and, more importantly, what you can ignore for the moment. Your goal may very well change and increase as you approach it, which is the sign of intentional learning. But for the moment try to describe as accurately as possible what your goal is <em>right now</em>. Putting a timeline on it is also a good idea, but don&#8217;t stress yourself out. Write it all down, then go to step 4.</p>
<h3>Step 4: Review</h3>
<p>You probably remember more than you think. It may take a bit of gentle stretching to eke it out of your brain, but don&#8217;t despair: You&#8217;re not starting over from scratch.</p>
<p>Go through the table of contents in a grammar or phrase book, see what you know. Try translating whole conversations in your head, especially as they relate to your goal (see step 3). Gather the entire corpus of your knowledge together to remind yourself of how far you&#8217;ve come. This will not only act as a general review, it will also encourage you to see how much you already know, and hopefully reignite new interest in the act of learning the language.</p>
<h3>Step 5: Recalibrate</h3>
<p>Often we splash about without any real plan of what to do next. We jump on anything interesting that comes along, whether or not it helps us move towards our goal. When it turns out to be unrelated or irrelevant, we will soon forget all about it and will have then wasted our time.</p>
<p>Take the results from step 3 and step 4. Imagine you are looking at a big map. Where are you now? And where do you want to be? The gap in between will give you an indication of what to do next. Write down what you are missing, and this becomes your learning plan for the next little while. It&#8217;s as simple as that. Time for more coffee.</p>
<h3>Step 6: Repeat</h3>
<p>At the end of this personal retreat, you will have your goal and motivating force clearly articulated, you will have a summary of your past accomplishments, and you will have a game plan for what to do next. But now that you&#8217;ve forgiven your past transgressions, how do you avoid falling off that wagon again?</p>
<p>The answer is to conduct frequent reviews. I recommend &#8220;New Moon resolutions&#8221; (as opposed to New Year&#8217;s resolutions): the shorter time frame and higher frequency means you will have more opportunities to refresh and recalibrate your actions. Every 28 days, go through this exercise again to reinvigorate yourself, whether you feel you need it or not. The iterative process will ensure you are on track and on target. Calling in sick every month is entirely optional.</p>
<p>Best of luck,<br /> J.</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_19 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_21">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_28  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_22  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h2>I learned to <em>speak</em> conversational Spanish in six months using TV shows, movies, and even comics: I then wrote a book on how you can, too</h2></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div><div class="et_pb_row et_pb_row_22">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_1_2 et_pb_column_29  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_image et_pb_image_7">
				
				
				
				
				<a href="https://amzn.to/2svgvcu"><span class="et_pb_image_wrap "><img loading="lazy" decoding="async" width="607" height="651" src="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2.png" alt="" title="" srcset="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2.png 607w, https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2-280x300.png 280w" sizes="(max-width: 607px) 100vw, 607px" class="wp-image-4699" /></span></a>
			</div>
			</div><div class="et_pb_column et_pb_column_1_2 et_pb_column_30  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_23  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>I have a whole method and a book I wrote about it called <a href="https://amzn.to/2LotPXf"><em>The Telenovela Method</em></a> where I teach you how to learn Spanish from popular media like TV shows, movies, music, books, etc. that you can all find online for free.  It was the #1 new release in the Spanish Language Instruction section on Amazon for nearly a month after it came out and currently has 17 reviews there with a 4.9/5 stars average.  It's available for $7.99-$9.99 for the e-book version depending on who you buy it from (<a href="https://amzn.to/2svgvcu">Kindle version on Amazon</a> is now $7.99) and $16.99 for <a href="https://amzn.to/2syR7CA">the paperback</a> (occasionally a bit cheaper, again, depending on who you buy it from).</p>
<p>It's currently available in both e-book and paperback from:</p>
<ul>
<li><a href="https://amzn.to/2LotPXf">Amazon</a></li>
<li><a href="https://itunes.apple.com/us/book/the-telenovela-method-2nd-edition/id1207408073?mt=11">iBooks (the iTunes store)</a></li>
<li><a href="https://www.kobo.com/us/en/ebook/the-telenovela-method-2nd-edition">Kobo</a></li>
<li><a href="http://www.barnesandnoble.com/w/the-telenovela-method-2nd-edition-andrew-tracey/1125804181?ean=9780997724608">Barnes &amp; Noble</a></li>
<li><a href="https://play.google.com/store/books/details?id=31g7DgAAQBAJ&amp;rdid=book-31g7DgAAQBAJ&amp;rdot=1&amp;source=gbs_vpt_read&amp;pcampaignid=books_booksearch_viewport">Google Play Store</a></li>
<li><a href="https://www.goodreads.com/book/show/34329873-the-telenovela-method-2nd-edition">Goodreads</a></li>
<li><a href="https://www.scribd.com/book/339611134/The-Telenovela-Method-2nd-Edition-How-to-Learn-Spanish-Using-TV-Movies-Books-Comics-And-More">Scribd</a></li>
<li><a href="http://www.ciando.com/ebook/bid-2273208-the-telenovela-method-2nd-edition-how-to-learn-spanish-using-tv-movies-books-comics-and-more.html?CFID=7b214a98-204d-4f15-96f1-08724cd22c35&amp;CFTOKEN=0&amp;jsessionid=EC803C6A629DC54855C882C509209BC4">Ciando</a></li>
</ul>
<p>Cheers,<br />Andrew</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div></p>
<p>The post <a href="https://howlearnspanish.com/reboot-how-to-restart-your-language-learning-after-slacking-off/">Reboot! How to Restart Your Language Learning after Slacking Off</a> appeared first on <a href="https://howlearnspanish.com">Learn Spanish with Andrew</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://howlearnspanish.com/reboot-how-to-restart-your-language-learning-after-slacking-off/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Awesome List of Free Spanish-Learning Resources</title>
		<link>https://howlearnspanish.com/awesome-list-of-free-spanish-learning-resources/</link>
					<comments>https://howlearnspanish.com/awesome-list-of-free-spanish-learning-resources/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Andrew]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Jan 2011 14:27:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Guest Posts]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[free learning resources]]></category>
		<category><![CDATA[free spanish resources]]></category>
		<category><![CDATA[guest post]]></category>
		<category><![CDATA[ie languages]]></category>
		<category><![CDATA[ielanguages]]></category>
		<category><![CDATA[ielanguages.com]]></category>
		<category><![CDATA[jennie]]></category>
		<category><![CDATA[jennie in france]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://howlearnspanish.com/?p=388</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://howlearnspanish.com/awesome-list-of-free-spanish-learning-resources/">Awesome List of Free Spanish-Learning Resources</a> appeared first on <a href="https://howlearnspanish.com">Learn Spanish with Andrew</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><div class="et_pb_section et_pb_section_20 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_23">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_31  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_24  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>I just did a guest post over on <a href="http://ielanguages.com/blog" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Jennie&#8217;s blog</a> (which is fantastic, you definitely <em>should</em> subscribe, by the way) where I listed my absolute favorite free Spanish-learning resources: <a href="http://ielanguages.com/blog/spanish-resources-for-teachers-and-learners/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">check it out here</a>.  I should note that, as I said in that post, I only included about 10% of all the stuff I&#8217;ve got bookmarked and saved, but it&#8217;s the very top 10%, I didn&#8217;t want to make it a ridiculously long post and waste people&#8217;s time with every imaginable resource and tool.</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div><div class="et_pb_section et_pb_section_22 et_section_regular" >
				
				
				
				
				
				
				<div class="et_pb_row et_pb_row_24">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_32  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_25  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><h2>I learned to <em>speak</em> conversational Spanish in six months using TV shows, movies, and even comics: I then wrote a book on how you can, too</h2></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div><div class="et_pb_row et_pb_row_25">
				<div class="et_pb_column et_pb_column_1_2 et_pb_column_33  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_image et_pb_image_8">
				
				
				
				
				<a href="https://amzn.to/2svgvcu"><span class="et_pb_image_wrap "><img loading="lazy" decoding="async" width="607" height="651" src="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2.png" alt="" title="" srcset="https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2.png 607w, https://howlearnspanish.com/wp-content/uploads/2018/05/tm2-280x300.png 280w" sizes="(max-width: 607px) 100vw, 607px" class="wp-image-4699" /></span></a>
			</div>
			</div><div class="et_pb_column et_pb_column_1_2 et_pb_column_34  et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_26  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
				
				
				
				
				<div class="et_pb_text_inner"><p>I have a whole method and a book I wrote about it called <a href="https://amzn.to/2LotPXf"><em>The Telenovela Method</em></a> where I teach you how to learn Spanish from popular media like TV shows, movies, music, books, etc. that you can all find online for free.  It was the #1 new release in the Spanish Language Instruction section on Amazon for nearly a month after it came out and currently has 17 reviews there with a 4.9/5 stars average.  It's available for $7.99-$9.99 for the e-book version depending on who you buy it from (<a href="https://amzn.to/2svgvcu">Kindle version on Amazon</a> is now $7.99) and $16.99 for <a href="https://amzn.to/2syR7CA">the paperback</a> (occasionally a bit cheaper, again, depending on who you buy it from).</p>
<p>It's currently available in both e-book and paperback from:</p>
<ul>
<li><a href="https://amzn.to/2LotPXf">Amazon</a></li>
<li><a href="https://itunes.apple.com/us/book/the-telenovela-method-2nd-edition/id1207408073?mt=11">iBooks (the iTunes store)</a></li>
<li><a href="https://www.kobo.com/us/en/ebook/the-telenovela-method-2nd-edition">Kobo</a></li>
<li><a href="http://www.barnesandnoble.com/w/the-telenovela-method-2nd-edition-andrew-tracey/1125804181?ean=9780997724608">Barnes &amp; Noble</a></li>
<li><a href="https://play.google.com/store/books/details?id=31g7DgAAQBAJ&amp;rdid=book-31g7DgAAQBAJ&amp;rdot=1&amp;source=gbs_vpt_read&amp;pcampaignid=books_booksearch_viewport">Google Play Store</a></li>
<li><a href="https://www.goodreads.com/book/show/34329873-the-telenovela-method-2nd-edition">Goodreads</a></li>
<li><a href="https://www.scribd.com/book/339611134/The-Telenovela-Method-2nd-Edition-How-to-Learn-Spanish-Using-TV-Movies-Books-Comics-And-More">Scribd</a></li>
<li><a href="http://www.ciando.com/ebook/bid-2273208-the-telenovela-method-2nd-edition-how-to-learn-spanish-using-tv-movies-books-comics-and-more.html?CFID=7b214a98-204d-4f15-96f1-08724cd22c35&amp;CFTOKEN=0&amp;jsessionid=EC803C6A629DC54855C882C509209BC4">Ciando</a></li>
</ul>
<p>Cheers,<br />Andrew</p></div>
			</div>
			</div>
				
				
				
				
			</div>
				
				
			</div></p>
<p>The post <a href="https://howlearnspanish.com/awesome-list-of-free-spanish-learning-resources/">Awesome List of Free Spanish-Learning Resources</a> appeared first on <a href="https://howlearnspanish.com">Learn Spanish with Andrew</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://howlearnspanish.com/awesome-list-of-free-spanish-learning-resources/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
